Podcast: Reproducir en una nueva ventana | Descargar
Hoy hablamos con Ana Isabel Dow, una actriz mexicana que vive y trabaja como actriz de teatro, televisión, de voz y comerciales en Nueva York. Con ella hablamos sobre las realidades de trabajar en Broadway, de lo mucho que ofrece la Gran Manzana en cuanto a trabajo actoral, y nos dio el mejor consejo para la actuación frente a cámara que he escuchado (en mi vida).
Éste es el tercero y último de la serie de tres episodios sobre tres ciudades diferentes: Monterrey, Nuevo León, Los Ángeles y la ciudad de hoy: Nueva York. En ésta serie, hablamos con actrices que radican y trabajan en cada una de estas ciudades, para descubrir cuáles son los beneficios y las dificultades de nuestra profesión en su ciudad de residencia. No se preocupen, más adelante haremos más entrevistas sobre éstos y otros hubs culturales y de actuación.
Sigue a Ana Isabel en @anaisabeldow
o en su página: anaisabeldow.com
Sígueme a mi: @sofiaruizactor
O nuestro instagram: @sobreactuandopod
Lee la transcripción del episodio aquí:
Sofía: Hola y bienvenidos a Sobre Actuando el Podcast para actores. Yo soy Sofía Ruiz. Hoy hablamos con Ana Isabel Dow, una actriz mexicana que vive y trabaja como actriz de teatro, televisión, actriz de voz y comerciales en Nueva York. Con ella hablamos Sobre las realidades de trabajar en Broadway, de lo mucho que ofrece la gran manzana en cuanto a trabajo actoral y nos dio el mejor consejo para la actuación frente a cámara que he escuchado creo que en mi vida.
Este es el tercer y último de la serie de tres episodios Sobre tres ciudades diferentes Monterrey, Nuevo León, los ángeles y la ciudad de hoy Nueva York. En esta serie hablamos con actrices que radican y trabajan en cada una de estas ciudades para descubrir cuáles son los beneficios y las dificultades de nuestra profesión en sus ciudades.
Estamos en Amy’s Bread, en la novena avenida en la ciudad de Nueva York, con Ana Isabel Dow, actriz conocida por su trabajo de voz, su participación en la obra de off-Broadway tape que trata sobre el la relación y el colorismo entre latinos, por su trabajo en televisión y en el cortometraje pozole que actualmente se está festivaleando.
Hola Annie. Me me gusta empezar trazando tu camino hacia la actuación, ¿qué fue lo que te llevó a buscar una carrera como actriz?
Annie: Desde chiquita yo creo que tuve un un lado exhibicionista, un lado melodramático… y creo que estábamos en sexto de primaria o algo así que la primera obra que hice que pisé el escenario y dije yo esto es mío. O sea esto es algo que tengo que hacer. Fue Anita la huerfanita (yo no era Anita yo era la mala). Ay me divertí mucho. Sí y pues ya entonces, dije esto es lo mío. Creo que fue algo como la conexión entre yo y el público… una conexión así como de que, oye, yo tengo el control y todo lo que haga y todo lo que yo diga, ellos están poniendo atención y están su reacción depende de lo que yo haga y para mí eso se me hizo fascinante y desde entonces lo he perseguido.
Sofía: Desde ese momento en sexto de primaria sabías que querías que fuera tu carrera?
Annie: No, yo pensé que iba a ser algo- sabía que era algo que iba a hacer todo el resto de mi vida, pero no se me ocurrió que podría ser algo que pudiera estudiar hasta mucho después. De hecho empecé estudiando la carrera de psicología y fue a media universidad donde dije ¿Sabes qué? No quiero hacer esto. Yo no quiero ser psicóloga de trabajo, quiero ser psicóloga de hobby y quiero ser actriz de trabajo. Entonces, tuve que hacer el cambio.
Sofía: Te debe ayudar mucho lo que aprendiste de psicología a la hora de analizar (para actuar).
Annie: Sí. A la hora de realizar un personaje o a la hora de entender por qué la gente reacciona de cierta manera, porqué el diálogo se se desarrolla de cierta manera. La psicología ayuda mucho.
Sofía: ¿Y qué te trajo a Nueva York?
Annie: Pues precisamente eso. Yo estaba yo estaba estudiando psicología en la Universidad de Boston y yo hice las cosas como se hace en el mundo, que tú estudias psicología, todas tus clases son de psicología y tomas bien poquitas clases de otra cosa. A los dos años acabé todos los requisitos que necesitaba la carrera y me quedaban otros dos años de estudio porque en Estados Unidos quieren que estudies tantito de todo. Entonces dije, ¿ahora qué hago? Ya acabé la carrera, pero tengo que quedarme aquí. Entonces dije bueno, voy a estudiar otra carrera en la misma universidad. Apliqué para estudiar actuación ahí mismo en Boston. Aplico a estudiar actuación también en NYU, que es un programa también bastante reconocido. Y dio la casualidad que me aceptaron en NYU y no en Boston y dije bueno, pues Adiós, ahí voy New York.
Sofía: ¿Y qué te hizo querer quedarte aquí?
Annie: A a pues a buscar una carrera. Nueva York tiene un ritmo acelerado que es similar al mío, todo mundo está aquí la gente está aquí porque tiene una pasión, no tiene que ser el teatro, no tiene que hacer la actuación — tiene una pasión por algo ya sea moda o finanzas o tecnología, lo que quieras, y por eso están aquí. El hecho de que me encontraba rodeada de gente que era igual de apasionada en lo suyo de lo que yo era lo mío para mí era un súper plus.
Sofía: Sí, tiene una electricidad muy padre esta ciudad. Okay, te gradúas de la universidad, estás viviendo en la ciudad, buscando trabajo como actriz…
Annie: Graduándome en la universidad tuve un maestro que me conectó con una directora que estaba haciendo teatro experimental aquí en la ciudad, eran propuestas… por ejemplo: montamos la odisea capítulo por capítulo en diferentes partes de la ciudad pero en parques públicos o en escuelas, una fuente abandonada, súper padre. Era un show de estilo clowning o sea con payasos otro era una persecución de espías por Chinatown… Fue un proyecto tan colaborativo, y es aparentemente difícil encontrar colaboradores que sean así de abiertos ya sea como escritores o actores, y ella me fue conectando con otra gente que estaba haciendo cosas similares entonces de ahí fui encontrando proyectos, siempre en desarrollo, siempre en colaboración, y fue como empecé. Porque la universidad no me conectó con mucha gente, lo siento decirlo pero la verdad es que no es como que haya un departamento que diga, te vamos a ayudar a encontrar trabajo. Esto es una odisea, nadie te dice, nadie te enseña, entonces pues me gradué y fui haciendo proyectos con ellos y pues aprender a audicionar. Para cosas de televisión fue un proceso muy lento, fue otra educación que tuve que recibir y pues ahí la comunidad ayuda un chorro.
Sofía: En México se da mucho que uno mismo va a las casas productoras, entonces yo voy a Televisa o a TV Azteca o a Argos y entrego mi material y te reportas cada 15 días, debes estar yendo o una vez al mes…
Annie: Aquí es con agente como se maneja. Si yo fuera a presentarme a una casa de producción a darles mi currículum dirían que estoy loca. No quieren y lo hacen porque se protegen, porque sino imagínate cuánto actor hay aquí en la ciudad, estarían vueltos locos entonces: no, prohibidísimo eso. Tienes un agente y tu agente cada día hay una aplicación que tienen ellos — como una circular donde vienen todos los trabajos que hay disponibles en todas las categorías teatro, cine, televisión, comerciales. Nosotros no tenemos acceso y los agentes de ahí sacan la lista y dicen ah, pues vamos a meter a mi cliente a esto, esto y esto. Y ya empieza una conversación entre el agente, el director de casting y ya si les intereso, me mandan llamar, hacemos la primera la primera audición y ya dependiendo del proceso, dependiendo a veces la primera audición esa la mandan a Los Ángeles o donde sea que esté persona que toma la decisión. A veces hay dos rondas, tres rondas, cuatro rondas, un screen test… Así comienza el proceso. Si uno no tiene agente entonces hay servicios de en internet y hay revistas que se encargan de hacer circulares para la gente que todavía no tiene representación.
Sofía: Uno mismo puede ir a buscar trabajo, tal vez de estudiantes…?
Annie: Correcto sí. El sindicato de actores de teatro tiene requisitos de que tienen que ver a gente que no es parte del sindicato cada no sé cuántos días. Entonces muchas veces si tú quieres adicionar para Broadway, son obras del sindicato, pero hacen audiciones especiales para la gente que todavía no es miembro para que ellos tengan oportunidad de ser vistos también. Eso no sucede tanto en el sindicato de cine y televisión. Las audiciones que hace equity son las que son castings abiertos — yo llego a un casting abierto, hago fila — creo que ahora la fila se hace digitalmente — pero hago fila voy y presento y canto 1 min de mi material con un pianista o si es una obra hago un monólogo de 1 min 2 min y así todo el día.
Sofía: Estamos en la capital de teatro musical y las exigencias de las obras particularmente las musicales en Broadway… ¿Nos puedes platicar un poquito de las dificultades que puede llegar a haber en cuanto a la vida del actor de teatro musical?
Annie: Sí, claro. En mi opinión, lo que se requiere para ser un actor de Broadway, especialmente de teatro musical, es una disciplina extrema. Es una capacidad de autocuidado y de autocontrol extremo porque básicamente tienes que estar presentándote al teatro a las 7:30 p.m. todos los días por un año. Normalmente son contratos muy largos, todos los días — bueno dependiendo de la obra verdad, hay obras que cierran los lunes hay obras donde alternan al cast con de la matinée, o sea tienen a dos actores alternando el papel. Especialmente un papel muy pesado, como Evita por ejemplo. Ese papel normalmente se lo dan a dos personas y la alternan. Pero es raro. Y a veces son dos funciones por día. Y si estás haciendo buen material, material pesado, entonces tienes que cuidarte la voz, tienes que cuidarte el cuerpo. No te puedes enfermar. Si te enfermas, entra alguien más y cada vez que entra alguien más por ti, te vuelves menos indispensable. La mitad del trabajo es presentarse entonces si no podemos presentarnos no estamos haciendo nuestro trabajo bien. Hay miles más en esta ciudad que lo van a hacer igual de bien. Es un trabajo muy bonito, pero se te va la voz, no puedes salir, ni modo se lo dan a alguien más y así te vas.
Sofía: También hay cine y teatro lo que llaman el «straight theatre» — teatro no musical. ¿Qué tan importante es poder cantar, actuar y bailar en esta ciudad en la el enfoque (al menos desde afuera) parece ser teatro musical? ¿Puedes trabajar bien si no cantas o bailas?
Annie: Sí, claro. Hay muchísimo teatro, es más, creo que este año en Broadway son más obras que musicales. Hay un chorro de oportunidades para gente que no cante o que no baile. Yo bailo pero así como que de mi manera especial.
Sofía: Que se sepa que Ana Isabel canta muy bonito, una súper voz.
Annie: Gracias. Pero la idea de que el teatro musical es lo más importante en la ciudad tampoco es cierta porque ahora hay tanta televisión aquí, hay tanto cine aquí, que si uno quisiera ser exclusivamente actor de cine osea actor de cámara, se puede. No es necesario como antes, que el único lugar donde te podías ir era Los Ángeles o quizá Miami si quieres hacer telenovelas. Ya no es necesario eso, ya hay más flexibilidad. Ya estamos más allá de simplemente hacer Law & Order. Aquí se grababa the Americans, cantidad de comedias… ahorita se me están escapando, pero hay un chorro de programación que se está haciendo.
Sofía: En esta ciudad que es tan cara, ¿cómo mantienes el balance de una vida de actriz y poder pagar una de las rentas más caras del mundo? ¿Cómo se manejan los actores?
Annie: Esa es la pregunta que se están haciendo todos los actores en todo momento de sus días porque si es muy caro. Si te va muy bien, si eres una persona — por ejemplo, tengo una amiga que sale en una o dos series al año como personaje de mínimo de cuatro episodios o con arco, entonces ella puede pagar la renta nada más con eso. Yo no tengo que trabajar en un restaurante o en una tienda por ejemplo la mayoría del año porque me mantengo con comerciales o con voiceovers. Está la la gente que, por ejemplo tengo un amigo que le encanta hacer teatro y es todo lo que quiere hacer, pero como el teatro paga un poco menos que el trabajo a cámara, él es barman en los fines de semana cuando no está ensayando po no tiene funciones y es muy feliz. O sea, con eso se mantiene. Cada quien encuentra su camino. Nunca es fácil porque es una ciudad extremadamente cara para cualquier persona. No nada más para un actor. Estamos llegando a un momento donde la ciudad se está volviendo cada vez más menos sostenible para cualquier persona que no es un millonario. Entonces es un problema que eventualmente la ciudad va a tener que enfrentar, pero los actores se resignan a que por lo menos ellos entienden que siempre ha sido así para ellos. Y nos ayudamos el uno al otro. Si yo tengo un buen trabajo en un restaurante y está abierta una posición, le voy a avisar a mis amigos primero que son actores porque sé que alguien va a estar buscando algo. Si alguien tiene un súper trabajo en una oficina pero le acaban de dar un tour, se va en el tour y consigue a su amiga que la reemplace. ¿Me explico? Nos vamos ayudando.
Sofía: Está muy padre también tengas voiceover. Porque quieras que no, pues es actuar y te mantienes activa.
Annie: Sí claro, como dices tú es actuar es otro tipo de actuación pero es actuación. Y tengo la oportunidad de audicionar cuantas veces quiera porque es nada más mi voz, no tengo que presentarme en en maquillaje y vestuario a ningún lado, lo puedo hacer desde mi casa en pijamas… Es un trabajo que me da mucho más flexibilidad, me ayuda a explorar mi voz, me ayuda a explorar diferentes maneras de comunicarme emocionalmente, de estudiar retórica… que paga muy bien entonces no hay o down side.
Sofía: Nueva York es una ciudad muy diversa pero, ¿cuál es la percepción de ti como latina en cuanto al trabajo de actuación? ¿Sientes que es algo que te limita? Los latinos hemos tenido un problema de representación muy grande en la televisión y en el cine…
Annie: Es muy complicado, porque por un lado hablo buen inglés, soy de tez un poco más clara… entonces, por un lado paso como americana, pero por otro lado no. Entonces es un problema porque, por ejemplo, yo cuando voy a una audición, si ya saben que soy mexicana es mucho menos probable que acepten que puedo hacer el papel de un americano. ¿Sí me explico? No estoy hablando de la mayoría porque si no no tendría trabajo, y gracias a Dios es una pequeña minoría, pero existe esa gente y por otro lado no soy lo que la gente piensa que debe de ser una mexicana y por ende no me dan el papel de la mexicana tampoco… entonces estoy en un lugar en medio. Y por otro lado, lo que a mí me ayuda un chorro es el español. Se está buscando cada vez más gente que hable español, aquí no hay tantos por muchas razones: el español no se practica mucho en las casas aquí en general. Entonces el hecho de que yo lo puedo pronunciar bien, lo suficiente para que me entiendan en Latinoamérica, que me entienda la gente que es de primera generación aquí, es un súper logro entonces eso me abre muchas puertas a mí — simplemente el hecho de que manejo los dos idiomas.
Sofía: Última pregunta: si se te acerca un chavito/chavita que te dice, quiero irme a estudiar a Nueva York quiero irme a trabajar a Nueva York a ser actor, ¿Qué les dices? ¿Qué es importante saber antes de venirse?
Annie: Si puedes no hacerlo, NO lo hagas. Si se te antoja ser arquitecto o se te antoja ser maestro o soñaste alguna vez con ser un ejecutivo que gane mucho dinero, pues yo digo que vete por ahí. Pero si es lo único que puedes hacer, entonces es lo único que quieres hacer, que no te imaginas haciendo otra cosa… Si realmente tienes esa ambición y esa pasión, no vas a tener ningún problema. A final de cuentas, es una carrera que lo que más valora es la tenacidad.
Lo que más valora es la capacidad que tienes después de tener una audición terrible, de volver a presentarte con la misma gente la semana después para hacer otra cosa. La capacidad de ser sinvergüenza y sin miedo y sin temor, es lo que más se valora en esta en esta carrera. Lo demás, todo se aprende. Tú estudias, tú trabajas duro, tú le echas ganas, sabes llegar a tiempo… Lo demás viene. Y si no, encuentras otro camino dentro del mismo ámbito. ¿Cuántos agentes no conozco o directores de casting no conozco que alguna vez quisieron fuera quisieron ser actores y ahora son súper exitosos trabajando haciendo castings para grandes películas o grandes programas de televisión? Uno encuentra su camino, lo importante es verdaderamente tener esa pasión. Si no la tienes no pasa nada, pero si no la tienes y llegas acá vas a sufrir mucho. Vas a sufrir mucho de todos modos, pero vas a sufrir sin necesidad.
Y en cuanto a cosas que sean importantes saber sobre esta ciudad en particular o previsiones que haya que tomar… es importante tener papeles de trabajo — no necesariamente porque tienes visa de estudiante o tienes visa de trabajo para otra cosa van a poder conseguirte los papeles en un programa de televisión. Es un poco complicado.
No que no se pueda, ahorita están buscando, gracias a Netflix y gracias a a Amazon Prime, están empezando a buscar talento en México entonces no me sorprendería que en los siguientes años en lugar de los mexicanos venir a a Nueva York para buscar trabajo que empiecen a venir los directores de casting directo a México a sacar a la gente para los para los programas o grabarlo ahí ahí mismo. Cada vez está volviéndose más importante el DF como lugar para talento mexicano entonces creo que es importante no descontar eso.








Deja una respuesta